Нюй-шу: зачем китаянкам понадобилась женская письменность, которую не понимали мужчины | Женский журнал
Главная / ОТДЫХ / Нюй-шу: зачем китаянкам понадобилась женская письменность, которую не понимали мужчины

Нюй-шу: зачем китаянкам понадобилась женская письменность, которую не понимали мужчины

Нюй-шу: зачем китаянкам понадобилась женская письменность, которую не понимали мужчины

Нюй-шу так и переводится с китайского — «женское письмо». Эта письменность действительно была придумана женщинами, и мужчины в большинстве своем действительно ею не владели. Поначалу я подумала, что «коварные» китаянки что-то срывали от своих супругов. Но реальность оказалась куда более прозаичней.

Раньше в Китае уделялось большое внимание прежде всего морально-нравственному воспитанию девочек. Например, при династии Мин в свет вышли сочинения императрицы Жэнь-сяо-вэнь «Внутренние наставления». Суть женского «образования» тогда сводилась к тому, что женщина была обязана поддерживать свою внутреннюю природу, то есть быть «покладистой и скромной, благопристойной и честной». В расширенном же варианте традиционными положительными качествами китаянки считались: почтительное отношение к родителям, рачительное ведение домашнего хозяйства, поддержание мира в семье, воспитание и забота о детях.

Заметили, что здесь нет ни слова об обучении женщин наукам или хотя бы элементарной грамоте? Это действительно так. Недаром в эпоху Мин было распространено выражение «добродетель женщины – отсутствие таланта». Именно для того, чтобы таланты не давали что называется о себе знать, китаянок и не подпускали к чтению и письму. Да и много позже на девочек просто махали рукой: мол, зачем тебе учиться, если твой удел – дом и семья? Даже в ХХ веке подавляющая часть женского населения страны оставалась безграмотной. А вот обучение мальчиков начиналось в возрасте 6-7 лет. Они получали образование в государственных школах за сравнительно небольшую плату. Девочкам же в лучшем случае приходилось довольствоваться домашним обучением.


Нюй-шу: зачем китаянкам понадобилась женская письменность, которую не понимали мужчины


Неудивительно, что китайскую письменность еще называют нань-шу («мужское письмо»). Впрочем, и нюй-шу в дословном переводе обозначает «женское письмо». Точная дата появления женской письменности в Китае так и не была установлена. Однако, как предполагают ученые, некоторые иероглифы, а точнее их упрощенные вариации, использовавшиеся в нюй-шу, были придуманы еще в XIII—XIV веках. Расцвета же женское письмо, тоже согласно одной из версий, достигло при империи Цин, существовавшей в Китае с 1644 по 1911 годы. В отличие от остальной китайской письменности, логографической, система нюй-шу была основана полностью на фонетических транскрипциях звуков китайских слов.


Нюй-шу: зачем китаянкам понадобилась женская письменность, которую не понимали мужчины


Секретному письму женщины веками обучали друг друга, точнее старшее поколение передавало свои знания младшему. Своеобразным учебниками для девочек стали веера и различные ткани, которые украшались именно письмом нюй-шу. Кроме того, овладевшие грамотой девушки обменивались записками на нюй-шу. Почему-то сегодня распространено мнение о том, что женщины тщательно скрывали свою письменность от мужчин. Возможно, в некоторых случаях нечто подобное и вправду имело место. Ведь раньше в стране пропагандировалось утверждение о том, что учеба женщине ни к чему. Но в действительности историки установили, что некоторые китайцы мужского пола все же умели читать на нюй-шу. Другое дело, что мужчины женским письмом никогда не пользовались. Тем более, что у них была «своя» письменность – нань-шу.


Нюй-шу: зачем китаянкам понадобилась женская письменность, которую не понимали мужчины


Возможно, именно благодаря такому невмешательству со стороны мужчин письменность нюй-шу стала одним из самых уникальных явлений в мире. Впрочем, в ХХ столетии женское письмо едва не кануло в лету. Произошло это во время так называемой Культурной революции в Китае, когда шла борьба с оппозиционерами. Культурная революция буквально сметала все на своем пути, в результате чего был нанесен колоссальный урон образованию и культуре страны, в том числе были уничтожены многие памятники нюй-шу, а женщины, владевшие письменностью, подвергались гонениям. А Чжоу Шои, занимавшийся исследованиями нюй-шу, очутился за решеткой.

Казалось, что нюй-шу уже не спасти. Тем более, что за эти годы многие носительницы женского письма попросту ушли из жизни. Последней женщиной, которая умела читать и писать на нюй-шу, считалась Ян Итуани (Хуаньи). Она умерла в 2004 году в возрасте 98 лет. Однако, как выяснили японские ученые, в стране жили еще несколько женщин, хранивших секреты нюй-шу. Например, Ориэ Эндо из Университета Бунке нашла Хэ Яньсин, которая когда-то знала нюй-шу, но со временем все позабыла. Специалисты, изучавшие женскую письменность, помогли Яньсин восстановить знания. Женщина так в этом преуспела, что написала на нюй-шу собственную биографию, которую подарила Ориэ Эндо.

Неизвестно, сколько человек на данный момент владеет нюй-шу, но, согласно сведениям, датированным 2010 годом, женское письмо знали по меньше мере 6 человек, включая Хэ Яньсин. Большинство из них обучились нюй-шу уже в наше время. Примечательно, что среди владеющих женской письменностью попадаются и мужские имена. Хотя это неудивительно: сегодня интерес к нюй-шу возрос, да и преследования за использование письменности давно прекратились. В деревне Пувэй даже открыли музей нюй-шу, на базе которого можно научиться писать «секретным языком», придуманным несколько веков назад женщинами, лишенными возможности обучаться грамоте.

Источник

Оставить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.